澳洲總領事館可以在某些土地,物業和按揭文件上見證你的簽名,核證文件副本並填寫DFAT Identity Certificate。 我們不能提供法律意見。 請參閱以下步驟和其他有用的提示。 國際公證人http://www.notaries.org.hk也可以見證大部份文件。
我們不能見證Victorian Land Transfer Duties Form 6A。 為什麼?因該表格必須由Section 107A(1) of the Evidence (Miscellaneous Provisions) Act 1958之下獲授權的人士見證簽署。如需更多資料,請查閱表格第一頁之'How do I complete this form?'。請聯絡你的代表查詢其他可簽署該表格的人士(例如國際公證人或澳洲律師)。
第一步:向你的澳洲執業侓師,業權轉讓持牌人或按揭提供者(如銀行等)尋求建議。由於不同文件有不同的要求,我們不能就某份文件之要求作出指引。你需向與文件有關之機構查詢,以查看領事人員是否可以在文件上見證你的簽名。
第二步:請你的代表準備你的文件,並提供書面指示,包括:
Dear Australian Consulate-General Hong Kong
I request your assistance with the following:
- Witnessing of ___ number of copies of documents ____ (insert name of documents). These documents can be witness by a ____ (insert list of persons who can witness e.g. consular officer, consul, notary public).
- If applicable; The document does not include the title reference and lot number because ____ (insert reason if applicable e.g. property is yet to be assigned a lot number)
- Certifying ___ number of copies of _____ (insert types of documents e.g. passport, Hong Kong ID card). These must be coloured copies (if applicable).
- Completing a DFAT Identity Certificate for ______ (insert names of clients). Only one certificate is completed per client. Each certificate must be accompanied by at least 1 certified document. Representative must advise what documents are to be included at point (g) on the Identity Certificate.
第三步:在以下鏈接預約物業買賣和按揭文件服務
該預約包括見證你的簽名,核證文件副本和填寫DFAT Identity Certificate(根據你的需求)。
申請人沒有預約將不會被接見,所以請確保你提前在網上預約。當你在網上預約時,請選擇"物業買賣和按揭文件"服務。如果選擇錯誤,我們可能無法提供服務。
緊急預約:如果你的文件需要緊急見證,請聯國際絡公證人。 有關香港國際公證人的名單,請參閱http://www.notaries.org.hk/index.aspx。
第四步:親臨澳洲領事館
香港灣仔港灣道25號海港中心23樓
於預約時所需攜帶的文件:
- 由你的澳洲執業侓師,業權轉讓持牌人或按揭提供者(如銀行等)發出要求領事館見證你的文件,填寫DFAT Certificates和核證文件副本的書面指示。 該指示應準確列出每份文件需要多少份(見第二步)。
- 需要見證簽名的文件(不要預先在文件上簽名)。
- 你的護照和其他需要核證文件副本的文件。你需帶同附有姓名及相片的證件,以証明與需簽名的文件上的名字一樣。
- 信用卡支付費用
第五步:將你的文件寄給你的代表。 我們不會代你寄出。
第六步:請參閱以下有關我們可以做和不能做的資料
請登入網頁http://smartraveller.gov.au/services/legalising-documents-overseas.html,然後前往“Selling or buying land or property in Australia?”查閲。
'Identifiers Certificates' 或 'Verification of Identity Certificates'
領事人員可簽署與買賣物業或按揭有關的DFAT Identity Certificates。領事人員將不會簽署任何其他的'Identifiers Certificates'或'Verification of Identity Certificates'。你應在到訪總領事館前向你的澳洲代表查詢DFAT Identity Certificates是否適合。
領事館可以在不需要見證申請人在某些文件,例如客戶授權表,土地/物業買賣,按揭文件上簽名的情況下而填寫DFAT Identify Certificate。 在DFAT Identify Certificate上(g)部份將會填寫“IDENTITY DOCUMENTS WERE CERTIFIED IN PLACE OF DOCUMENTS BEING WITNESSED”。如需領事館填寫DFAT Identify Certificate,我們需要核證至少一份身份文件副本。
法律諮詢
請向律師尋求法律意見。 領事人員不提供任何法律意見。 我們建議你可向購買物業的州的律師諮詢。
還有誰可提供服務?
請與你的代表查詢其他人是否可以見證文件或核證文件副本。 每個州都有不同的要求,例如:
- 昆士蘭州- 見證人可以是國際公證人,或澳洲或新西蘭註冊律師。此資料可登入昆士蘭州政府網頁https://www.business.qld.gov.au/industry/titles-property-construction/titles-property/transactions/death-joint-tenant/signing-and-witnessing查閲。
- 新南威爾士州 - 合資格的見證人可以是任何年齡超過18歲,不是交易的當事人和已經認識簽署交易的人作為交易的一方至少一年或已採取 合理的步驟來確認該人的身份。此資料可登入新南威爾士州政府網頁http://www.lpi.nsw.gov.au/__data/assets/pdf_file/0007/163348/Witnessing_obligations_Real_Property_Act_dealings.pdf查閲。
- 維多利亞州 - 根據Section 107A(1) of the Evidence (Miscellaneous Provisions) Act 1958,領事人員不能見證維多利亞州的土地轉讓表6A(Victorian Land Transfer Duties Form 6A)。該表可以由國際公證人,太平紳士,澳洲律師等人見證。此資料可登入維多利亞州政府網頁https://www.justice.vic.gov.au/statdecs查閲。這項法例目前正在由維多利亞州政府審查,並希望更新為包括領事官員。請向你的代表資詢。
- 西澳 – Transfer of Land Act 1983包括其他見證人,如國際公證人,澳洲合資格律師,澳洲合資格工程師或澳洲合資格教師。請與你的代表聯絡,並登入西澳政府網頁http://www.austlii.edu.au/au/legis/wa/consol_act/tola1893160/s145.html查閲。
國際公證人
請聯絡香港國際公證人協會,查閱香港國際公證人之名單。
如在澳門,請聯絡澳門律師公會。你亦可向澳門特別行政區印務局查詢。
如果你是香港或澳門的公證人,並且想在我們的辦公室留下一些名片,請將你的名片寄給領事館的領事和護照部經理。
緊急預約
領事館不能為土地,物業買賣和按揭文件安排緊急預約,我們為此感到抱歉。 請查閲還有誰可提供服務?我們或會為西澳土地轉讓文件作特別安排,但需要根據我們的時間而安排。